TÉRMINOS Y CONDICIONES

Última actualización: 12 de enero de 2026

1. Definiciones

Detego Global es el nombre comercial de Mobile Content Management Solutions (MCMS) Limited. Número de registro: 5196800.

Las presentes condiciones se aplicarán y se incorporarán a todo contrato celebrado entre la Empresa y cualquier persona, sociedad o empresa («el Cliente») en virtud del cual la Empresa suministre bienes o preste servicios a petición del Cliente, salvo que se excluyan expresamente.

Las presentes condiciones sustituirán a todas las condiciones generales de venta anteriores de la empresa.

Estas condiciones prevalecerán sobre cualquier otra condición del Cliente y no podrán modificarse sin el consentimiento por escrito de un director de la empresa.

El «Equipo» al que se hace referencia incluirá todos los bienes, servicios, accesorios, herramientas y elementos de instalación, así como todas las ampliaciones y renovaciones realizadas en el Equipo con el consentimiento de la Empresa.

 

2. General

La Empresa acepta todos los pedidos y suministra los productos con sujeción a los siguientes términos y condiciones expresos y (en la medida en que lo permita la ley) se excluyen por la presente todas las demás condiciones, garantías y declaraciones, ya sean expresas o implícitas, legales o de otro tipo, salvo en lo que se refiere a la titularidad. La Empresa se reserva el derecho a modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento.

 

3. Pedidos

La Empresa se reserva el derecho (sin perjuicio de cualquier otra medida) a cancelar cualquier pedido no completado o a suspender la entrega en caso de que el Cliente incumpla cualquiera de sus compromisos con la Empresa. Si un pedido es cancelado por la Empresa en las circunstancias antes mencionadas, o es cancelado por el Cliente, este deberá indemnizar a la Empresa por todas las pérdidas, costes (incluidos los costes de toda la mano de obra y los materiales utilizados, así como los gastos generales incurridos), daños, cargos y gastos derivados del pedido y de su cancelación (la Empresa abonará el valor de dichos materiales vendidos o utilizados para otros fines).

En caso de que el Cliente desee modificar la fecha de entrega de un pedido o de parte de un pedido, dicha modificación solo podrá ser autorizada por un representante debidamente autorizado de la Empresa, y deberá notificarse con un plazo mínimo de treinta días para que se tenga en cuenta.

 

4. Coste adicional

En caso de que se produzca una interrupción de los trabajos por instrucciones del Cliente o por falta de instrucciones, el precio o precios del contrato se incrementarán para cubrir los gastos adicionales en que incurra la Empresa. Esto no se aplica a los contratos de asistencia técnica.

 

5. Fechas de envío

Los plazos de envío indicados se considerarán meramente orientativos. Aunque se hará todo lo posible por cumplir dichos plazos estimados, la empresa no se hará responsable en caso de que no se realice el envío dentro del plazo indicado. Los plazos de envío indicados comenzarán a contar a partir de la recepción por parte de la Empresa de un pedido por escrito para proceder al envío y de toda la información y planos necesarios para poder iniciar el trabajo. En todos los casos, se haya indicado o no un plazo de envío, dicho plazo se ampliará por un período razonable si el retraso en el envío se debe a instrucciones, o a la falta de instrucciones, del Cliente, a un conflicto laboral o a cualquier otra causa ajena al control razonable de la Empresa.

MCMS no puede garantizar la entrega antes de que finalice el ejercicio fiscal si el pedido se realiza en los 45 días anteriores al cierre del ejercicio fiscal en curso, tal y como lo define la HMRC (Her Majesty’s Revenue & Customs). Es posible que la mercancía se entregue después de esa fecha.

 

6. Almacenamiento

Si la Empresa no recibe instrucciones de envío que permitan la expedición de la mercancía en un plazo de catorce días a partir de la fecha de notificación de que está lista para su expedición, el Cliente deberá hacerse cargo de la recepción o encargarse de su almacenamiento. Si el Cliente no se hace cargo de la recepción ni se encarga de su almacenamiento, la Empresa tendrá derecho a organizar el almacenamiento, ya sea en sus propias instalaciones o en cualquier otro lugar, en nombre del Cliente, y todos los gastos de almacenamiento, seguro o demora correrán a cargo del Cliente.

 

7. Transporte, entrega, riesgo y titularidad

El riesgo de pérdida y/o daño de los productos suministrados por la Empresa se transferirá al Cliente en el momento de su entrega a este o a cualquier otra persona a quien el Cliente haya autorizado a la Empresa, ya sea de forma expresa o implícita, mediante el transportista en el lugar de destino especificado por el Cliente o en cualquier otro lugar, y la Empresa no será responsable de la seguridad de los productos a partir de ese momento (por lo que el Cliente deberá asegurar los productos contra los riesgos que se consideren comercialmente prudentes).

El cliente correrá con todos los gastos relacionados con los aranceles de importación, salvo que la empresa acuerde expresamente lo contrario.

Cualquier daño que sufran las mercancías durante el transporte deberá notificarse al transportista y a la empresa en un plazo de dos días a partir de la recepción. El embalaje y el contenido deberán conservarse para su inspección. Si el cliente no recibe las mercancías en un plazo de seis días a partir de la fecha de la factura, deberá informar de ello inmediatamente al transportista y a la empresa. No se admitirán reclamaciones que no se presenten dentro de los plazos indicados.

Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado b) anterior, la propiedad legal y efectiva de los bienes seguirá correspondiendo a la Empresa (que se reserva el derecho a disponer de ellos) hasta que se haya efectuado el pago íntegro y la Empresa lo haya recibido de conformidad con las condiciones pertinentes.

Mientras la Empresa siga siendo propietaria de la mercancía, el Cliente deberá almacenarla de tal forma que sea claramente identificable como propiedad de la Empresa y, en particular, no retirará de dicha mercancía ninguna etiqueta u otra marca identificativa colocada en ella por la Empresa. Si no se efectúa el pago íntegro de conformidad con las presentes condiciones de venta, la Empresa tendrá derecho (sin perjuicio de la obligación del Cliente de adquirir los productos) a recuperar la posesión de la totalidad o parte de los productos y, a tal fin, a acceder a cualquier local ocupado por el Cliente y a separar los productos de cualquier elemento al que estén unidos, sin incurrir en responsabilidad alguna por los daños que ello pueda ocasionar y sin perjuicio de cualquier otra vía de recurso de que pueda disponer la Empresa.

Si el Cliente (que, en lo que respecta a su relación con cualquier tercero subcomprador, se considerará que actúa por cuenta propia y no como agente de la Empresa) vendiera los bienes antes de haber abonado su importe íntegro, el derecho de propiedad de la Empresa sobre los mismos recaerá sobre el producto de dicha venta o sobre el derecho a percibir dicho producto, y el Cliente deberá mantener dicho producto de la venta en una cuenta separada para la Empresa a título absoluto.

 

8. Pago

Todas las facturas son estrictamente a cuenta y deben abonarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, salvo que se indique expresamente lo contrario en el documento de presupuesto correspondiente de MCMS.

En caso de retraso en el pago de cualquier importe adeudado, la Empresa tendrá derecho (sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso) a aplicar un interés mensual del 3 % por encima del tipo básico de crédito del Reino Unido, fijado por el Banco de Inglaterra, durante el periodo de retraso.

Todos los costes y gastos en que incurra razonablemente la empresa para recuperar las cantidades que se le adeuden correrán a cargo del cliente, quien deberá abonarlos.

 

9. Garantía del producto

La Empresa, a su elección, reparará o sustituirá los defectos que, en condiciones normales de uso, se presenten en los productos en un plazo de 12 meses naturales a partir de la entrega. Dicha responsabilidad en materia de garantía sustituirá a cualquier garantía o condición implícita por ley en cuanto a la calidad o la idoneidad de los productos para un fin determinado.

En caso de defectos o vicios de fabricación en los productos o en cualquiera de sus componentes suministrados, pero no fabricados por la Empresa, el Cliente no tendrá derecho a obtener, en virtud del presente contrato, ningún beneficio superior al que la Empresa pueda obtener en virtud de cualquier garantía otorgada a la Empresa por los fabricantes o proveedores de dichos productos.

Todas las devoluciones para reparación están sujetas al procedimiento de devoluciones vigente de la empresa. Los productos devueltos para su reparación estarán sujetos a un cargo por evaluación de 250,00 £, que se descontará en caso de que se acepte el presupuesto de reparación de MCMS y se emita una orden de compra basada en dicho presupuesto.

 

10. Imprevistos

La Empresa no se hará responsable del incumplimiento total o parcial de sus obligaciones ni incurrirá en responsabilidad alguna frente al Cliente a este respecto si dicho incumplimiento se debe a causas de fuerza mayor, guerra, insurrección, normativa gubernamental, embargos, huelgas, conflictos laborales, enfermedad, inundaciones, incendios, tormentas o cualquier otra causa ajena al control de la Empresa.

 

11. Responsabilidad

Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 9 anterior, la Empresa no será responsable (en la medida en que lo permita la ley) de ninguna pérdida o daño, salvo que haya sido causado por una negligencia o incumplimiento por parte de la Empresa, con una responsabilidad máxima de 500 000 £ por incidente o serie de incidentes relacionados. La Empresa no será responsable en ningún caso de pérdidas indirectas o consecuentes.

 

12. Condiciones financieras

Si, a juicio de la Empresa, la situación financiera del Cliente no justifica las condiciones de pago especificadas, la Empresa podrá cancelar cualquier pedido pendiente de cumplimiento, a menos que el Cliente, tras recibir una notificación por escrito, abone inmediatamente el importe de los productos entregados o pague por adelantado todos los productos solicitados pero no entregados, o ambas cosas, a elección de la Empresa.

 

13. Asignaciones

El contrato al que se refiere el presente documento será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios de la totalidad del negocio y del fondo de comercio, tanto de la Empresa como del Cliente, o de la parte del negocio y del fondo de comercio de cualquiera de ellos que se utilice en el cumplimiento de dicho contrato, pero no será cedible en ningún otro caso.

 

14. Aceptación de las condiciones de la Declaración del usuario final

El cliente debe aceptar los términos detallados en la Declaración del usuario final para poder adquirir y utilizar las soluciones que ofrece la empresa.

 

15. Interpretación jurídica

Las presentes Condiciones y el contrato al que se refiere este documento se interpretarán y aplicarán en todos sus aspectos de conformidad con la legislación inglesa, y las partes se someten por la presente a la jurisdicción de los tribunales ingleses.

Los títulos no afectan a la interpretación del presente acuerdo.

 

16. Derechos de autor, patentes, marcas registradas y derechos de propiedad intelectual

N.º de póliza de propiedad intelectual: ISE00135284 – Referencia única de mercado: B0618FB15A642A

El Cliente reconoce que los derechos relativos a las marcas comerciales, los nombres comerciales, los derechos de autor, las patentes y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con los productos no se ceden al Cliente.

El Cliente se compromete a indemnizar a la Empresa por todas las responsabilidades, costes y gastos en que pueda incurrir la Empresa como consecuencia de los trabajos realizados de conformidad con las especificaciones del Cliente que impliquen la infracción de cualquier patente u otro derecho de propiedad.

 

17. Confidencialidad

Cada parte tratará toda la información recibida de la otra parte como confidencial y no la revelará a terceros sin consentimiento previo por escrito, salvo que lo exija la ley.

 

18. Software

La licencia de software así concedida permanecerá vigente hasta que una de las partes notifique por escrito a la otra su rescisión con un mes de antelación, momento en el que, y antes de que expire dicho plazo, el Cliente se compromete a devolver o destruir el software según las instrucciones de la Empresa, SIEMPRE Y CUANDO la Empresa ejerza su derecho a rescindir el contrato si el uso o la posesión continuados del software por parte del Cliente infringen los derechos de terceros del desarrollador o si la Empresa se ve obligada a hacerlo por imperativo legal.

La Empresa rescindirá la licencia de software de forma inmediata si el Cliente incumple o ha incumplido cualquiera de los términos y condiciones aquí contenidos, incluyendo, entre otros, la violación de los derechos de autor, las patentes o la confidencialidad.

El Cliente se compromete a no copiar (salvo para el funcionamiento normal del equipo), reproducir, traducir, adaptar, alterar ni modificar el software, ni a comunicarlo a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa.

El cliente utiliza cualquier software bajo su propia responsabilidad.  La Empresa no ofrece garantía alguna en cuanto al rendimiento, la comerciabilidad, la idoneidad para un fin determinado ni ninguna otra garantía, ya sea expresa o implícita. Ninguna comunicación oral o escrita de la Empresa, ni la información facilitada por esta, constituirá una garantía. Bajo ninguna circunstancia será la Empresa responsable de daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que se deriven del uso, mal uso o imposibilidad de uso de cualquier software, incluso si se ha advertido a la Empresa de la posibilidad de tales daños.

En caso de que se facilite software de terceros, o de que este se incorpore a los productos de la Empresa, esta no se hará responsable en ningún caso de las pérdidas o daños que puedan sufrir las instalaciones o el negocio del Cliente, o de terceros posteriores, como consecuencia de un fallo de dicho software, más allá de lo previsto en la garantía de los proveedores originales del software.

La empresa no se hace responsable de los daños causados o derivados de virus u otro software malicioso que puedan haberse transmitido durante la recuperación de datos o que hayan pasado desapercibidos.

 

19. Juicios

Las pruebas gratuitas tienen una duración de 30 días. Ten en cuenta que solo se permite una prueba por persona para cada uno de nuestros productos.

 

20. Cancelaciones y devoluciones definitivas

No se realizará ningún abono por los artículos devueltos sin la autorización previa de la empresa. Es necesario obtener con antelación un número de nota de devolución del cliente. Todos los artículos deben devolverse en un embalaje adecuado para su protección y deben incluir todos los accesorios, cables, manuales y demás documentación. MCMS se reserva el derecho a cobrar una tasa de reposición de hasta el 75 % del valor de los artículos devueltos.

La empresa se reserva el derecho a cobrar al cliente en caso de que las devoluciones estén incompletas o los productos presenten algún tipo de daño.

 

21. Precios

Una vez que la empresa haya aceptado la orden de compra del cliente, se considerará que cualquier precio de asistencia técnico presupuestado es fijo durante toda la vigencia del servicio, salvo que el cliente solicite expresamente por escrito que se modifiquen las condiciones del mismo.

Sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, cuando se cotice un precio y se acepte un pedido de un producto que se importe desde fuera del Reino Unido, la empresa se reserva el derecho a aumentar el precio cotizado en caso de que el tipo de cambio varíe en más de un 2,5 % con respecto al vigente en el momento de la aceptación del pedido.

Salvo que se indique lo contrario, todos los precios se indican «en fábrica», sin incluir el IVA, los impuestos, los aranceles, los gastos de envío ni otros cargos.

 

22. Proveedores

Por la presente, el Comprador realiza el pedido y el proveedor, al aceptar la orden de compra, se compromete a suministrar los productos especificados anteriormente con arreglo a las presentes condiciones, que regirán el contrato con exclusión de cualquier otro término y condición, salvo que se acuerde lo contrario por escrito. El proveedor se compromete a suministrar licencias de software para cualquier compra de software con licencia, durante todo el plazo solicitado y durante un período adicional de diez años a partir de la última compra del Comprador, con fines de asistencia técnica o mantenimiento.