Todas as encomendas são aceitas e os produtos fornecidos pela Empresa estão sujeitos aos seguintes termos e condições expressos e (na medida do permitido por lei) todas as demais condições, garantias e declarações, expressas ou implícitas, legais ou de outra natureza, exceto no que diz respeito à titularidade, ficam por meio deste excluídas. A Empresa reserva-se o direito de alterar estes Termos e Condições a qualquer momento.
No caso de qualquer suspensão dos trabalhos por instrução do Cliente ou por falta de instruções, o(s) preço(s) contratual(is) será(ão) aumentado(s) para cobrir quaisquer despesas adicionais incorridas pela Empresa. Isso não se aplica aos Contratos de Suporte.
Quaisquer prazos de envio indicados devem ser considerados meramente estimados. Embora sejam envidados todos os esforços para cumprir esses prazos estimados de envio, a Empresa não se responsabiliza pelo não cumprimento dos prazos indicados. Quaisquer prazos indicados para o envio contam a partir da data de recebimento pela Empresa de um pedido por escrito para dar andamento ao trabalho e de todas as informações e desenhos necessários para que o trabalho possa ser iniciado. Em todos os casos, independentemente de ter sido indicado um prazo para o envio ou não, o prazo para o envio será prorrogado por um período razoável se o atraso no envio for causado por instruções, ou falta de instruções, do Cliente, por conflito trabalhista ou por qualquer causa que esteja fora do controle razoável da Empresa.
Caso a Empresa não receba instruções de encaminhamento que permitam o envio das mercadorias no prazo de catorze dias a partir da data da notificação de que elas estão prontas para envio, o Cliente deverá receber a mercadoria ou providenciar o seu armazenamento. Se o Cliente não receber a mercadoria nem providenciar o seu armazenamento, a Empresa terá o direito de providenciar o armazenamento, seja em suas próprias instalações ou em outro local, em nome do Cliente, e todos os custos relativos ao armazenamento, seguro ou demurrage serão de responsabilidade do Cliente.
A Empresa não se responsabilizará pelo incumprimento, total ou parcial, de suas obrigações, nem assumirá qualquer responsabilidade perante o Cliente a esse respeito, caso tal incumprimento seja atribuível a força maior, guerra, insurreição, regulamentações governamentais, embargos, greves, conflitos trabalhistas, doença, inundação, incêndio, tempestade ou qualquer outra causa fora do controle da Empresa.
Sujeito ao disposto na cláusula 9 acima, a Empresa não será (na medida do permitido por lei) responsável por quaisquer perdas ou danos, a menos que estes sejam causados por ato negligente ou incumprimento da Empresa, com uma responsabilidade máxima de £500.000 por incidente ou série de incidentes relacionados. A Empresa não será, em caso algum, responsável por perdas indiretas ou consequenciais.
Se, a critério da Empresa, a situação financeira do Cliente não justificar as condições de pagamento especificadas, a Empresa poderá cancelar quaisquer pedidos não atendidos, a menos que o Cliente, mediante notificação por escrito, pague imediatamente pelas mercadorias entregues ou pague antecipadamente por todas as mercadorias encomendadas, mas não entregues, ou ambas as opções, a critério da Empresa.
O contrato a que este documento se refere vinculará e reverterá em benefício dos sucessores e cessionários de todo o negócio e fundo de comércio da Empresa ou do Cliente, ou daquela parte do negócio e fundo de comércio de qualquer uma das partes utilizada na execução do referido contrato, mas não poderá ser cedido de outra forma.
O Cliente deve aceitar os termos descritos na Declaração do Usuário Final para poder adquirir e utilizar as soluções fornecidas pela Empresa.
Estas Condições e o contrato a que este documento se refere serão, em todos os aspectos, interpretados e aplicados de acordo com a legislação dos Estados Unidos, e as partes submetem-se, por meio deste, à jurisdição dos tribunais dos Estados Unidos.
Os títulos não afetam a interpretação deste contrato.
Número da política de propriedade intelectual: ISE00135284 – Referência única de mercado: B0618FB15A642A
A licença de software assim concedida permanecerá em vigor até que uma das partes notifique a outra por escrito, com antecedência de um mês, sobre a rescisão; nesse caso, e antes do término da vigência da licença, o Cliente se compromete a devolver ou destruir o software, conforme instruções da Empresa, DESDE QUE a Empresa exerça seu direito de rescindir a licença se o uso ou a posse continuados do software pelo Cliente infringirem os direitos de terceiros do desenvolvedor ou se a Empresa for obrigada a fazê-lo por lei.
Os períodos de teste gratuito têm duração de 30 dias. Observe que é permitido apenas um período de teste por pessoa para cada um dos nossos produtos.
O Comprador, por meio deste, faz o pedido, e o fornecedor, ao aceitar a ordem de compra, concorda em fornecer os Produtos acima especificados nos termos e sujeito às presentes condições, as quais regerão o Contrato, com exclusão de quaisquer outros termos e condições, salvo acordo em contrário por escrito. O fornecedor concorda em fornecer licenças de software para qualquer aquisição de software licenciado, pelo prazo total solicitado e por um período adicional de dez anos a partir da data da compra mais recente do comprador.
Bem-vindo ao detegoglobal.com. Utilizamos cookies para melhorar a sua experiência. Algumas funcionalidades podem não funcionar sem o seu consentimento.